Archives for 2011

Entwicklung des Besitzes

Der Hafen besitzt sieben Geschäfts-und Industrieparks in der Gegend um Portland.
Rivergate Industrial District

– 9 Meilen nordwestlich der Innenstadt von Portland
– 2 Seeterminals
– 2.800 Hektar in der Nähe der I-5
– Burlington Northern Santa Fe und Union Pacific Eisenbahn [Read more…]

Aeronautik – Luftfahrt

Portland International Airport

Der Hafen dient 12 Millionen Passagiere jährlich auf Portland International Airport (PDX) und mehr als eine viertel Million Tonnen Luftfracht. PDX bietet Service aus 31 Fluggesellschaften mit mehr als 500 Passagierflüge täglich. Klicken Sie hier, um zu sehen, eine Liste der Fluggesellschaften, die derzeit PDX dienen. [Read more…]

Flughafen Marine

Der Hafen der maritimen Operation ist der größte Exporteur von Weizen in den Vereinigten Staaten. Der Columbia River ist der drittgrößte Getreide ausführenden Zentrum der Welt. Darüber hinaus ist der Hafen von Portland die achtgrößte US-Hafen in Bezug auf die Ausfuhr insgesamt Tonnage, größter Containerhafen und die Nummer eins auto-Anschluss an der West Coast, Handhabung der vierthöchste Volumen von Autos in dem Land. [Read more…]

Umwelt Mission

Der Hafen von Portland erreicht ihre Mission durch verantwortungsvolles Umweltbewusstsein und die Umsetzung des proaktiven Umwelt-Programme. Der Hafen wird von Umweltbelangen in alle Aspekte der strategischen Planung und der Geschäftsentwicklung Entscheidungsprozesse zu integrieren. Umweltziele [Read more…]

Behinderten Service

Portland International Airport (PDX) bietet Dienstleistungen in der gesamten Flughafens für behinderte Reisende oder Besucher des Flughafens mit besonderen Bedürfnissen zu unterstützen.

Traveler Assistance

Zu Stoßzeiten stehen Volunteer Information Persons (VIPs) bereit, Passagiere im Terminal zu helfen. Sie bieten Reisen Hilfe, Information, Wegbeschreibung und die Begleitpersonen. VIPs sind in blau Polo-Shirts mit der „Ask Me“-Logo gekleidet.

Begleitung der Passagiere zum / vom Gate

So begleiten einen Alleinreisender mit besonderen Bedürfnissen zu oder von einer Ankunft oder Abflug-Gate (wie unbegleitete Kind, und ältere oder behinderte Personen), müssen Sie ein Tor an der Kasse der Fluggesellschaft, an dem die Person fliegt vorbei. Achten Sie darauf, zusätzliche Zeit für potenzielle Linien an der Theke zu ermöglichen. Bitte beachten Sie, dass nur eine Person zulässig, auf die speziellen Bedürfnisse Passagier-in oder aus dem Tor zu begleiten. Auch zubereitet werden, bitte an den Staat ausgestellten Lichtbildausweis (zB Führerschein stellen) und / oder Fluginformationen.

Bitte kontaktieren Sie Ihre Fluggesellschaft für die Ticket-Counter Stunden oder mehr Informationen.

Parkplatz

Parkplätze für Menschen mit Behinderungen ist in der Parkgarage befindet sich direkt neben den Aufzügen. In der Garage sind Etagen 5 und 7 van zugänglich mit einem Mindestabstand von 8’2 „auf Etage 5 und 10’6“ auf Etage 7. Fahrzeuge mit behinderten Plakate können in der Garage für den gleichen Preis wie die Wirtschaft viel, $ 8.00 pro Tag parken.

Fahrzeuge mit Behinderten-Parkausweise können auch in ausgewiesenen Räumen in der Nähe von Buswartehäuschen in der Long-Term und Wirtschaft viele Parks. Free rollstuhlgerechte Shuttles sind alle 5-10 Minuten zum und vom Terminal.

Disabled Be-und Entladen Räume sind im Norden und Süden zur Verfügung Enden der oberen und unteren Fahrbahnen vor dem Terminal. Die Nutzung dieser Räume benötigt einen Treiber, um mit dem Fahrzeug verbleiben.

Rollstuhl oder Sky Cap Service

Für Rollstuhl oder cap Himmel Service, benutzen Sie bitte eines der weißen Höflichkeit Telefone im gesamten Flughafengebäude zu einem Flughafen Betreiber wenden.

Ruheräume

Family Rest Zimmer für Personen mit körperlichen Behinderungen sind in der Nähe von Gates C3 und D2 befindet.

Dog Service Relief Area

Ein Service Hund Erleichterung Bereich befindet sich außerhalb der Gepäckausgabe am nördlichen Ende des Terminals.

Schreibtelefone (TTYs)

TTYs für Gehörlose oder Schwerhörige, kann auf jede Halle gefunden werden und im gesamten Terminal. Für allgemeine Informationen, Zifferblatt 1.800.815.4636 (TTY). Für Paging, Zifferblatt 1.800.213.7243 (TTY).

Visual Paging

Visual Auslagerungsdatei ist auf concourses C, D und E, sowie Gepäckausgabe und dem zentralen Terminal Food-Court.

Areas of Rescue Assistance (ARAS)

Im Falle eines Notfalls, ARAS mobilitätseingeschränkte Personen bieten Mittel, um Hilfe zu erhalten. ARAS sind an den Notausgängen auf concourses eingezeichnet C und D, und nahe dem nördlichen Ende des Flughafens.

Weitere Informationen:

Transportation Security Administration (TSA) Federal Aviation Administration (FAA)

metallische Objekte

Keine weiteren Informationen gefunden. Bitte wählen Sie ein anderes Thema aus der untenstehenden Liste.

Haustiere

Keine weiteren Informationen gefunden. Bitte wählen Sie ein anderes Thema aus der untenstehenden Liste.

Reise Geschenke

Keine weiteren Informationen gefunden. Bitte wählen Sie ein anderes Thema aus der untenstehenden Liste.

Essen und Trinken

Keine weiteren Informationen gefunden. Bitte wählen Sie ein anderes Thema aus der untenstehenden Liste.

Elektronik

Keine weiteren Informationen gefunden. Bitte wählen Sie ein anderes Thema aus der untenstehenden Liste.